III Certamen de Ilustración Dulce

A finales del año pasado me presenté a la tercera edición del Certamen de Ilustración Dulce que convoca la pastelería Tolosana de Zaragoza.

La primera edición se puso en marcha en 2013 y supuso un evento pionero que trató de unir el arte de la ilustración con el arte de la repostería.

En esta convocatoria el tema de los trabajos debía estar relacionado con el ámbito de la repostería, la pastelería, el chocolate, los postres dulces y similares. Las ilustraciones se tenían que basar en temáticas que reflejaran directamente los aspectos anteriores o que evocaran sensaciones y emociones que supone degustar estos dulces.

En concreto, son muy conocidas las «trenzas de Almudévar» de esta pastelería, así que pensé en presentar una ilustración donde se hiciera un guiño a la famosa trenza y me puse manos a la….»masa».

A mediados de diciembre de 2015 se conocieron los nombres del ganador y finalistas del concurso. ¡¡Enhorabuena!!

Yo no tuve la suerte de ser seleccionada pero os dejo mi trabajo.

Imaginac blog BS

¡Feliz Año!

Cada una de estas postales representan los meses del año pasado. Hay ilustraciones realizadas en cursos, también versiones de cuadros de grandes maestros, otras presentadas a concursos, algunas dibujadas para días especiales y las que encierran mensajes.

Ojala el año 2016 venga cargado de imaginación, inspiración y buenos trabajos.

¡Os deseo un gran año!

FELIZ 2016

Happy New Year

postales blog

 

Colección de besos

Ya de mayores nos damos cuenta de lo sencilla que era la vida cuando éramos pequeños aunque en aquellos años cualquier problema nos pareciera todo un mundo.

Ahora nos podemos hacer la siguiente pregunta….

¿Por qué no embotellan besos de madre si de pequeños curaban casi todo?
Why are not mother´s kisses bottled if when we were children they cured everything?

botellas blog

Alzheimer

Hoy, 21 de septiembre, día mundial del Alzheimer, quería dedicar una ilustración a las personas que padecen esta enfermedad.

Me inspiré en el siguiente relato que ví por internet, iba acompañado de una fotografía que me pareció tan apropiada para el texto que simplemente he versionado la foto a mi estilo.

Ahí va…

Sobre las 8,30 de la mañana llegó un señor mayor, como de unos 80 años, a Urgencias para que le suturaran una pequeña herida que se había hecho en uno de sus dedos. Estaba un poco nervioso y pidió por favor que le atendieran lo antes posible, ya que tenía una cita a las 9,30. Una de las enfermeras, viéndole mirar al reloj con cierta ansiedad avisó al médico de guardia para que le echase un vistazo. Al llegar éste y al verle tan apurado le dijo:
“Qué pasa, hombre, la herida no tiene mucha importancia, no se preocupe. ¿Tiene usted otra consulta?”
“No,” -le respondió el anciano- “pero tengo que ir al geriátrico para desayunar con mi mujer.”
“¿Y qué le pasa, está enferma? – preguntó el doctor.
“No más de lo habitual.” -contestó el anciano- “Hace tiempo que está allí porque padece de Alzheimer. Fíjese que desde hace dos años no me conoce ya; ni siquiera sabe quien soy.”
– “¿Y usted sigue yendo cada mañana, aunque ni siquiera le conozca, y ni sepa que es su marido?”
El anciano sonrió y contestó:
-«Ella no sabe quién soy, es verdad, pero yo sí sé quien es ella.»

English traslation:

It was a busy morning, about 8:30, when an elderly gentleman in his 80’s, arrived to have stitches removed from his thumb.
He said he was in a hurry as he had an appointment at 9:00 am. I took his vital signs and had him take a seat, knowing it would be over an hour before someone would be able to see him.
I saw him looking at his watch, and decided, since I was not busy with another patient, I would evaluate his wound. On exam, it was well healed, so I talked to one of the doctors, got the needed supplies to remove his sutures and redress his wound.
While taking care of his wound, I asked him if he had another doctor’s appointment this morning, as he was in such a hurry. The gentleman told me no, that he needed to go to the nursing home to eat breakfast with his wife.
I inquired as to her health; he told me that she had been there for a while and that she was a victim of Alzheimer’s disease. As we talked, I asked if she would be upset if he was a bit late.
He replied that she no longer knew who he was, that she had not recognized him in five years now. I was surprised, and asked him, ‘And you still go every morning, even though she doesn’t know who you are’? He smiled as he patted my hand and said, ‘She doesn’t know me, but I still know who she is’

foto facebook

 

Alzeimer blog bueno

 

El amor y la muerte

«¿Qué pasa cuando se abrazan el amor y la muerte? ¿Se muere el amor? ¿O se enamora la muerte? Tal vez, la muerte moriría enamorada y el amor amaría hasta la muerte.»
«What happens when Love and Death hug each other? Does Love die? or Does Death fall in love? Maybe, Death would die in love and Love would love to die.»
****

Estaba claro que tenía que representar un gran abrazo, así que ahí empezó mi «trabajo de campo» (así suelo llamar a la búsqueda de documentación sobre el tema, imagenes que me pueden servir de inspiración…etc)

Después de ver muuuuchos abrazos, encontré estas fotografías que me gustaron y creé la escena.

 

abrazoabrazo corazon

 

 

 

 

 

Y éste fué el resultado…

 

Amor y muerte blog